Abstract—This article discusses the management process of a translation project based on computer-aided translation (CAT) software from the perspective of Eco-translatology. The article observes the initiating, planning, implementing and closing of a translation project and analyses how the components of a translational ecology make “adaption and selection”, thus achieving internal harmoniousness and ecological balance in an interactional circumstance. The writer hopes to provide people who ran a translation project with advice to do project planning, task assignment and personnel allocation more effectively.
Index Terms—Eco-translatology, project management, computer-aided translation.
The authors are with Northwestern Polytechnical University, Xi’an City, China (e-mail: willowsu@foxmail.com, ruanhm@nwpu.edu.cn).
[PDF]
Cite:Churan Su and Hongmei Ruan, "On Management of Translation Project from the Perspective of Eco-Translatology," International Journal of Languages, Literature and Linguistics vol. 2, no. 2, pp. 61-64, 2016.