• ISSN: 2382-6282 (Print); 2972-3108 (Online)
    • Abbreviated Title: Int. J. Lang. Lit. Linguist.
    • Frequency: Bimonthly
    • DOI: 10.18178/IJLLL
    • APC: 500 USD
    • Editor-in-Chief: Dr. Jason Miin-Hwa Lim
    • Managing Editor:  Jennifer X. Zeng
    • Indexed by:   CNKI, Google Scholar, Crossref,
    • E-mail: ijlll_Editor@126.com
IJLLL 2024 Vol.10(3): 314-318
DOI: 10.18178/IJLLL.2024.10.3.533

Conceptual Metaphors of “风 (Wind)” and “雨 (Rain)” in English and Chinese Idioms: A Corpus-Based Comparative Study

Zeyang Li
School of Humanity, Beijing University of Posts and Telecommunications, Beijing, China
Email: lizeyang20030206@bupt.edu.cn

Manuscript received January 14, 2024; revised February 23, 2024; accepted March 21, 2024; June 21, 2024

Abstract—This study, framed within the paradigm of cognitive linguistics, systematically examines and analyzes the metaphorical expressions of “风 (wind)”, “雨 (rain)”, and “风雨 (wind and rain)” in English and Chinese idioms. The Chinese language data for this study primarily originates from Modern Chinese dictionary and the BCC corpus, while the English language data is predominantly sourced from the COCA corpus. Through a comprehensive comparative analysis, the following conclusions are drawn: regarding the metaphorical expressions of the “风 (wind)” , both English and Chinese languages predominantly exhibit similarities, demonstrating a characteristic of “differences within similarities”; in contrast, the metaphorical expressions of the “雨 (rain)” is not as rich as that of the “风 (wind)”, and the majority of metaphorical expressions manifest differences between English and Chinese, reflecting a “similarity within differences” pattern. The metaphorical expressions of the “风雨 (wind and rain)” show uniqueness in Chinese and an absence in English. This study suggests that the target domain of meteorological metaphorical terms can be broadly categorized into three aspects: (1) the natural target domain, (2) the social target domain, and (3) the psychological target domain. In English and Chinese languages, the similarities of meteorological metaphorical terms is mainly observed in the natural domain, whereas differences are primarily evident in the psychological domain, with fewer differences in the social domain.

Keywords—conceptual metaphor, meteorological metaphors, wind idioms, rain idioms

[PDF]

Cite: Zeyang Li, "Conceptual Metaphors of “风 (Wind)” and “雨 (Rain)” in English and Chinese Idioms: A Corpus-Based Comparative Study," International Journal of Languages, Literature and Linguistics, vol. 10, no. 3, pp. 314-318, 2024.

Copyright©2008-2024. International Journal of Languages, Literature and Linguistics. All rights reserved.
E-mail: ijlll_Editor@126.com