Manuscript received January 10, 2024; revised March 3, 2024; accepted May 17, 2024; published August 20, 2024
Abstract—Tea, the second most consumed beverage in the world, originates from China, and was then brought all over the world through trade, affecting the many different cultures that it encounters along the way. The way a person takes their tea can often reveal parts of their cultural identity and upbringing. This paper aims to examine the representations of the hybrid identities of the Chinese Diaspora in Malaysia through a close reading of tea scenes and tea culture in Chuah Guat Eng’s first novel,
Echoes of Silence: A Malaysian Novel, first published in 1994. The novel explores the complex race relations and postcolonial politics and identity in Malaysia and provides an excellent springboard for the examination of Malaysian literary cultural politics, as well as postcolonial issues such as cultural hybridity, and the way that culture spreads and is spread from one part of the world to another and is manifested in diaspora identities. Through such an exploration, I hope to examine the negotiation between the hybridizing culture of being overseas Chinese as well as a British subject simultaneously in relation to representations of tea consumption and culture in Anglophone literature, which may provide more insight into the mentality of Anglophone Malaysian writers concerning issues of cultural identity and diaspora.
Keywords—tea culture, Malaysian anglophone literature,
Echoes of Silence, identity
[PDF]
Cite:Goh Cheng Fai, Zach, "Time for Tea: Representations of Postcolonial and Chinese Diaspora Culture and Identity in Chuah Guat Eng’s Echoes of Silence," International Journal of Languages, Literature and Linguistics, vol. 10, no. 4, pp. 372-376, 2024.